torsdag 18 april 2013

Lusekoftornas årliga sammankomst

"Översättarkonferens" låter onekligen dammigt. Det handlar om cirka 400 frilansande översättare, som för tre dagar klipper navelsträngen till sina skrivbord och samlas för att prata hål i huvudet på varandra, inspirera och låta sig inspireras. Samt äta och dricka av hjärtans fröjd och gamman. Typ.

Men vad är det som lockar oss? Vad får vi vara med om?

Föreläsningarna sträcker sig i år från Ostindiska Companiet till Jonas Hassen Khemiri via svenska dialekter, Twitter och Google. Samt offentliga upphandlingar, klavertramp, maskinöversättningar och skitsnack - där de tre sistnämnda har en i mitt tycke uppenbar röd tråd.
"Vi vidgar vyerna" är temat för året, och som vanligt imponeras jag av hur konferensarrangörerna lyckas få dessa tillställningar att låta spännande som påskägg, trots att man i ärlighetens namn har både begränsade medel och ont om tid. Konferenserna snickras nämligen ihop på lediga stunder av medlemmarna själva!

Jag ser fram emot konferensen och föreläsningarna, men allra mest ser jag nog fram emot den lite lyxiga känslan i att bara glida runt och få mat, kaffe och underhållning serverat.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar