tisdag 5 januari 2016

Ett finger med i spelet

Hjälpte nyligen en kund att översätta några meningar till engelska. Ja, jag vet - jag bör inte göra det men det var bråttom och det var ingen jätteknepig text, så för en gångs skull ...



När jag skrivit igenom texten satte jag mig för att korrläsa. Det tog en liten stund innan jag upptäckte felet men när jag väl fick syn på det blev jag alldeles förtjust över ironin i det hela: I texten nämns statsministern ett par gånger och vid ett tillfälle hade jag i stället för Prime Minister skrivit Prime Sinister. Hmm, i dessa dagar kan det väl knappast formuleras bättre. Haha!

När jag nu googlar på formuleringen ser jag att jag knappast är först med den varianten. Nå, den var i varje fall här och nu ett - tycker jag - genialiskt typo!



Keep on rockin'!



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar